Opublikowano: 20 lipca 2015
Grundlegende Wendungen und Ausdrücke – Podstawowe zwroty i wyrażenia
Idealne i doskonałe do samodzielnej nauki ze słuchu są nagrania słówek . Zapewniają trening wymowy, ćwiczenie rozumienia ze słuchu i utrwalanie prawidłowej pisowni. Dodatkowo pozwalają uczyć się aktywnie poprzez powtarzanie za lektorem i odgadywanie znaczeń słów.
Pamiętaj – łącząc różne sposoby nauki, przyswajasz słówka szybciej i skuteczniej! Gotowe nagrania zapewniają trening właściwej wymowy. Możesz słuchać nie tylko słówek wraz z polskimi tłumaczeniami, ale też przykładowych zdań, przedstawiających użycie słówek w kontekście, w wykonaniu profesjonalnych lektorów. Nagrania są szczególnie pomocne np. podczas jazdy samochodem. Dzięki nagraniom MP3 wykorzystujesz każdą wolną chwilę na efektywną naukę.
Herr – PanFrau – Pani
Fräulein – panna
Herren, Damen,Fräulein – Panowie, panie panny
Ihr Herr Gemahl – Pani małżonek
Ihre Frau Gemahlin – Pana żona
Ihr Herr Vater – Pana(i) ojciec
Ihre Frau Mutter – Pana(i) matka
Ihr Herr Bruder – Pana(i) brat
Frau ..- Pani
Meine Damen und Herren ! – Panie i Panowie
Herr …….! – Proszę pana!
Frau……. ! – Proszę pani!
Fräulein ! – Proszę pani!
Lieber Herr …. – Drogi panie…..
Lieber, geehrte Frau….. – Droga, szanowna pani….
Gesprächsbeginn – rozpoczęcie rozmowy
Darf ich? Werden Sie es gestatten? – Czy pan(i) pozwoli?Entschuldigen Sie bitte, ich möchte Sie etwas fragen. – Przepraszam, chciałbym pana (panią) o coś zapytać. ,
Erlauben Sie, daß ich Sie um etwas frage? – Czy pan(i) pozwoli,że o coś zapytam?
Störe ich nicht? – Czy nie przeszkadzam?
Sagen Sie mir bitte, ob….? – Proszę mi powiedzieć, czy…?
Darf ich Sie um etwas bitten?– Czy mogę panią, państwa o coś prosić?
Bitte – słucham pana (panią)
Bitte sehr – proszę bardzo
Das ist sehr nett von Ihnen. – To bardzo uprzejmie z Pana/Pani strony.
Entschuldigen Sie bitte einen Augenblick. – Przepraszam pana (panią) na chwilę.
Haben Sie Zeit? – Czy ma pan(i) czas?
Bitte hier ist meine Visitenkarte.- Oto moja wizytówka.
Bitte meine Telefonnummer. – Proszę, to mój telefon.
Bitte sprechen Sie langsamer. – Proszę mówić wolniej.
Was ist das?– Co to jest?
Das ist..- To jest.
W języku niemieckim formy du używa się zwracając się tylko do rodziny, przyjaciół i bliskich znajomych.Np.:
Wer bist du? – Kim jesteś?
Woher kommst du? – Skąd pochodzisz?
Wo wohnst du? – Gdzie mieszkasz?
Was sind deine Hobbys? – Co jest twoim hobby?
Bist du müde? – Czy jesteś zmęczony/zmęczona?
Du kennst Karl. – Znasz Karla.
Ich kenne Sie nicht. – Nie znam pana.
Hallo? Wer spricht dort? – Halo? Kto mówi? (rozmowa telefoniczna)
Telefongespräch – rozmowa telefoniczna
Hier spricht ... – Tu mówi …(rozmowa telefoniczna)
Darf ich? – Mogę?
Ich liebe dich! – Kocham cię!
stimmt – zgadza się
sehr gut – bardzo dobrze
Wobec pozostałych osób konieczne jest stosowanie formy grzecznościowej Sie. Jest to uniwersalna forma odpowiadajàca polskiemu pan, pani, państwo, panowie, itd.
Np.:
Kennen Sie Karl Hoffmann? – Czy zna/znają pan/pani /państwo Kara Hoffmanna?
Sind Sie von hier? – Czy jest pani/pan stąd?
Vor wie vielen Jahren hast du begonnen diese Sprache zu lernen? – Ile lat temu rozpocz(ąłeś)ęłaś naukę tego języka?
Danke schön. – Dziękuję pięknie.
Ich danke dir. – Dziękuję Ci.
Wir danken dir. – Dziękujemy Ci.
Ich danke euch. – Dziękujemy Wam.
Herzlichen Dank. – Serdeczne podziękowania.
Ich danke Ihnen. – Dziękuję Pani/Panu/Państwu.
Danke Ihnen. – (pot.) Dziękuję Pani/Panu/Państwu.
Ich danke euch für alles. – Dziękuję Wam za wszystko.
Vielen Dank für die Einladung. – Dziękuję za zaproszenie.
Vielen Dank für die Hilfe. – Dziękuję za pomoc.
Vielen Dank für die Geschenke. – Dziękuję za prezenty.
sein – być Herr – pan
und – i, a heißen – nazywać sięme in Name – moje nazwisko Frau – pani
aus – z leben – żyć, tu: mieszkać bleiben – zostaćfliegen – lecieć, latać übermorgen – pojutrze so ein Zufall – co za przypadek
nach – do reisen – podróżować kennen – znaćstudieren – studiować hier – tutaj wohnen – mieszkać –
kommen – przychodzić kommen aus – pochodzić z fragen – pytać
bis bald – do zobaczenia wkrótce bis später – na razie gute Reise – szczęśliwej podróży
machs gut – powodzenia
Wie alt bist du? – Ile masz lat?
Wie alt sind Sie? – Ile ma pan/pani lat?
Wie ist deine Adresse? – Jaki jest twój adres?
Wie ist Ihre Adresse? – Jaki jest pana/pani adres?
Wie ist dein Vorname? – Jak masz na imię?
Wie ist Ihr Vorname? – Jak ma pan/pani na imie?
Wie gehts? – Co słychać?Was sind Sie von Beruf? – Kim pan/pani jest z zawodu?
Wie geht es Ihnen? – Co u pana/pani słychać?otrzymać – bekommen brać – nehmen
daleko – weit blisko – nah
potrzebować – brauchen zimno – kalt
ciepło – warm ćwiczyć- üben
ciemny –dunkel dosyć – genugopowiadać- erzählen gorzki –bitter
jasny – hell który – welcher
każdy – jeder kwaśny- sauer
lubić – mögen łagodny – mild
mocny – stark ostry- scharf
rozpoznać- erkennen słony – salzig
szczupły – schlank sądzić, uważać – glauben
słodki – süß suchy – trocken
tłusty- fett tani – billig
twardy – hart Wichtig – ważnyKlar – jasny Glücklich – szczęśliwy
Sympathisch – sympatyczny begabt – zdolny
bequem – wygodny modern – modny
natürlich – naturalny praktisch – praktyczny
sicher – pewny vernünftig – rozsądny
langweilig – nudny interessant – interesującydick – gruby krank – chory
gesund – zdrowy fleißig – pilny
faul – leniwy lang – długo
kurz – krótko klug – mądry
blöd – głupi klein – mały
groß – duży dunkel – ciemny
hell – jasny falsch – fałszywy
echt – prawdziwy kalt – zimny
heiß – gorący
leicht – łatwy
schwer – trudny
lustig – wesoły
traurig – smutny
schwarz – czarny
weiß – biały
spät – późno
früh – wcześnieCzas wolny – Freizeit
Wychodzić – ausgehen
z moimi przyjaciółmi – mit meinen Freunden
Punktualnie – pünktlich
Być z powrotem – zurück sein
Telewizja – Fernsehen
Dwie godziny dziennie – zwei Stunden täglich
Niedługo – nicht lange
am Computer spielen – Grać na komputerze-
Właściwie – eigentlich
Nie tak późno – nicht so spät
Wracać – zurückkommen
Odrabiać pracę domową – Hausaufgabe machen
Tańczyć- tanzen
Malować się szminką – sich schminken
Farbować włosy – die Haare färben
Nie mieć nic przeciwko – nichts dagegen habenSorgen machen – martwić się
In Zweifel ziehen – wątpić
Entscheidung treffen – podjąć decyzjęPalić papierosy – rauchen
Pić piwo – Bier trinken
Hałas – Lärm
Zawsze – immerPo południu – am Nachmittag
Spotykać się z przyjaciółmi – sich mit Freunden treffen
Najpierw – erstmal
Być gotowym – fertig sein
O 20.00 – um zwanzig Uhr
Mówić – sprechen
Za młody – zu jung
Raz w miesiącu – einmal pro Monat
Wracać do domu – nach Hause zurückgehenIch denke, … – myślę, że
Ich glaube, … – wierzę, że
Ich meine, … – sądzę, że
Ich weiß, … – wiem, że
Ich bin der Meinung, … – jestem zdania, że
Nach meiner Meinug... – moim zdaniem
Ich stimme deiner Meinung/Idee zu. – zgadzam się z twoim zdaniem/pomysłem
Ich hoffe, … – mam nadzieję, że
Ich wünsche mir,… – życzę sobie/pragnę
Ich erwarte,… – oczekuję
Ich möchte… – chciałabym…
Ich bin mir sicher,… – jestem pewnien, że
Ich bin überzeugt,… – jestem przekonany, że
Ich verspreche,… – obiecuję
Ich stimme dir zu. – zgadzam się z Tobą.
Ich mag/will nich… – nie lubię/nie chcę
Ich habe Angst, dass… – boję się, że
Ich verstehe nich, … – nie rozumiem
Ich stimme nicht zu. – nie zgadzam się
Das ist nicht wahr. – to nie prawda
Du hast kein Recht. – nie masz racji
Ich bin nicht einverstanden. – nie zgadzam sięes gibt – jest, są znajduje się, znajdują się
Es gibt nicht – nie ma
Er hat weder Zeit noch Geld. – On nie ma ani czasu ani pieniędzy.
Eile mit Weile. Śpiesz się powoli.
Die Dame hier – diese Dame ta pani
Hast du Geschwister?- (Czy) masz rodzeństwo?
Ich habe Geschwister. Mam rodzeństwo.
Das ist klar.- To jasne.
wir beide – my obaj, my oboje, my obie
Das ist wahr. – To (jest) prawda.
Was ist er (sie)? – Czym (kim) on (ona) jest?
Was sind sie? – Czym oni (one) są?
Er hat nie Zeit.- On nigdy nie ma czasu.
Sie hat immer Zeit. – Ona zawsze ma czas.komm! – chodź!
am Ziel – u celu
selbstverständlich – oczywiście
aber ja! – ależ tak, ależ oczywiście!
das dort – tamto; to (tam)
nicht wahr? – prawda?
was für (ein, eine, ein) jaki, jaka, jakie
Ich bin gespannt. Jestem bardzo ciekaw(a).
Was machst du? – Co (ty) robisz?
zum Beispiel – na przykład
genauso… wie...- tak samo… jak…
Fremdsprachenlernen (das) – nauka języków obcychKasus (der) – przypadek
nachfragen – pytać
stören – przeszkadzać
falten – zaginać
unterstreichen – podkreślać
auftreten – występować
Unterschied (der) – różnicaoft – często
stark – mocno
mild – łagodnie
selten- rzadko
ziemlich- bardzo
bestimmen- określać
nur – tylko
wenig – mało
immer – zawsze
besonders – szczególnienicht besonders – nie bardzo, nieszczególnie
schwach – słaby
unangenehm – nieprzyjemny
erleben przeżywać cośIch möchte eine Frage stellen. lub Ich möchte etwas fragen. – Chciałabym o coś zapytać.
Wer kann antworten?– Kto może odpowiedzieć?
Was ist los? – Co się dzieje?
Alles Gute! – Wszystkiego dobrego!
Bis dann! – Na razie!
Bleibe sitzen! Siedź! – nie wstawajDas ist eine tolle Sache! – To jest świetna sprawa.
Das ist nett von dir / Ihnen / euch. – To miło z twojej strony / Pańskiej strony / waszej strony.
Das kommt darauf an! – O to chodzi!
Das kommt nicht in Frage! – To nie wchodzi w grę.
Einen herzlichen Glückwunsch! – Serdeczne życzenia / gratulacje!
Ein frohes Fest! – Wesołego święta!
Ein glückliches Neues Jahr! – Szczęśliwego Nowego Roku!
Entschuldige! / Entschuldigen Sie! / Entschuldigung! – Przepraszam!
Er / sie ist da. – On jest obecny. / Ona jest obecna.
Er hat Recht. – On ma rację.
Er ist schon weg. – Nie ma go.
Er kann Deutsch. – On umie po niemiecku.
Es macht mir Spaß. – To sprawia mi przyjemność.
Es tut mir leid. – Przykro mi.
Gute Fahrt! – Dobrej podróży!Ich habe es eilig. – Spieszy mi się.
Ich mache mich an die Arbeit. – Zabieram się do roboty.
Keine Ursache! – Nie ma za co!
Vielen Dank! – Dziękuję bardzo! / Wielkie dzięki!
Viel Spaß! – Dobrej zabawy!
Was fehlt dir / Ihnen? – Co panu dolega?
Was ist los? – Co się dzieje?
Was meinst du dazu? – Co o tym sądzisz?
Was sagst du dazu? – Co powiesz na to?
Weiter niemand. – Nikt więcej.
Wie geht’s? – Jak leci?
Wie heißt das auf Polnisch? – Jak to się nazywa po polsku?
Was bedeutet das?– Co to znaczy?
Was sagt er? – Co on mówi?
Was bedeutet das Wort? – Co znaczy słowo…?