• Opublikowano: 20 lipca 2015

    Grundlegende Wendungen und Ausdrücke – Podstawowe zwroty i wyrażenia

    Idealne i doskonałe do samodzielnej nauki ze słuchu są nagrania słówek . Zapewniają trening wymowy, ćwiczenie rozumienia ze słuchu i utrwalanie prawidłowej pisowni. Dodatkowo pozwalają uczyć się aktywnie poprzez powtarzanie za lektorem i odgadywanie znaczeń słów.

    Pamiętaj – łącząc różne sposoby nauki, przyswajasz słówka szybciej i skuteczniej! Gotowe nagrania zapewniają trening właściwej wymowy. Możesz słuchać nie tylko słówek wraz z polskimi tłumaczeniami, ale też przykładowych zdań, przedstawiających użycie słówek w kontekście, w wykonaniu profesjonalnych lektorów. Nagrania są szczególnie pomocne np. podczas jazdy samochodem. Dzięki nagraniom MP3 wykorzystujesz każdą wolną chwilę na efektywną naukę.

     

     


    Herr – Pan

    Frau – Pani

    Fräulein – panna

    Herren, Damen,Fräulein – Panowie, panie panny

    Ihr Herr Gemahl – Pani małżonek

    Ihre Frau Gemahlin – Pana żona

    Ihr Herr Vater – Pana(i) ojciec

    Ihre Frau Mutter – Pana(i) matka

    Ihr Herr Bruder – Pana(i) brat

     

         Frau ..- Pani

         Meine Damen und Herren ! – Panie i Panowie

         Herr …….! –  Proszę pana!

         Frau……. ! –  Proszę pani!

    Fräulein ! – Proszę pani!

         Lieber Herr …. – Drogi panie…..

         Lieber, geehrte Frau….. – Droga, szanowna pani….


    Gesprächsbeginn – rozpoczęcie rozmowy


    Darf ich? Werden Sie es gestatten? – Czy pan(i) pozwoli?

    Entschuldigen Sie bitte, ich  möchte Sie etwas fragen. – Przepraszam, chciałbym pana (panią) o coś zapytać. ,

    Erlauben Sie, daß ich Sie um etwas frage? – Czy pan(i) pozwoli,że o coś zapytam?

    Störe ich nicht? – Czy nie przeszkadzam?

    Sagen Sie mir bitte, ob….? – Proszę mi powiedzieć, czy…?

    Darf ich Sie um etwas bitten?– Czy mogę panią, państwa o coś prosić?

    Bitte – słucham pana (panią)

    Bitte sehr – proszę bardzo

    Das ist sehr nett von Ihnen. – To bardzo uprzejmie z Pana/Pani strony.

    Entschuldigen Sie bitte einen Augenblick. – Przepraszam pana (panią) na chwilę.

    Haben Sie Zeit? – Czy ma pan(i) czas?

    Bitte hier ist meine Visitenkarte.- Oto moja wizytówka.

    Bitte meine Telefonnummer. – Proszę, to mój telefon.

    Bitte sprechen Sie langsamer. – Proszę mówić wolniej.

    Was ist das?– Co to jest?

    Das ist..- To jest.
    W języku niemieckim formy du używa się zwracając się tylko do rodziny, przyjaciół i bliskich znajomych.

    Np.:

    Wer bist du? – Kim jesteś?

    Woher kommst du? – Skąd pochodzisz?

    Wo wohnst du? – Gdzie mieszkasz?

    Was sind deine Hobbys? – Co jest twoim hobby?

    Bist du müde? – Czy jesteś zmęczony/zmęczona?

    Du kennst Karl. – Znasz Karla.

    Ich kenne Sie nicht. – Nie znam pana.

    Hallo? Wer spricht dort? – Halo? Kto mówi? (rozmowa telefoniczna)

    Telefongespräch – rozmowa telefoniczna

    Hier spricht ... – Tu mówi …(rozmowa telefoniczna)

    Darf ich? – Mogę?

    Ich liebe dich! – Kocham cię!

    stimmt – zgadza się

    sehr gut – bardzo dobrze

     

    Wobec pozostałych osób konieczne jest stosowanie formy grzecznościowej Sie. Jest to uniwersalna forma odpowiadajàca polskiemu pan, pani, państwo, panowie, itd.

    Np.:

    Kennen Sie Karl Hoffmann? – Czy zna/znają pan/pani /państwo Kara  Hoffmanna?

    Sind Sie von hier? – Czy jest pani/pan stąd?

    Vor wie vielen Jahren hast du begonnen diese Sprache zu lernen? – Ile lat temu rozpocz(ąłeś)ęłaś naukę tego języka?

     

    Danke schön. – Dziękuję pięknie.

    Ich danke dir. – Dziękuję Ci.

    Wir danken dir. – Dziękujemy Ci.

    Ich danke euch. – Dziękujemy Wam.

    Herzlichen Dank. – Serdeczne podziękowania.

    Ich danke Ihnen. – Dziękuję Pani/Panu/Państwu.

    Danke Ihnen. – (pot.) Dziękuję Pani/Panu/Państwu.

    Ich danke euch für alles. – Dziękuję Wam za wszystko.

    Vielen Dank für die Einladung. – Dziękuję za zaproszenie.

    Vielen Dank für die Hilfe. – Dziękuję za pomoc.

    Vielen Dank für die Geschenke. – Dziękuję za prezenty.

     

     

    sein – być                                          Herr – pan
    und – i, a                                           heißen – nazywać się

    me in Name – moje nazwisko             Frau – pani
    aus – z                                               leben – żyć, tu: mieszkać                                      bleiben – zostać

    fliegen – lecieć, latać                          übermorgen – pojutrze                                          so ein Zufall – co za przypadek
    nach – do                                           reisen – podróżować                                              kennen – znać

    studieren – studiować                         hier – tutaj                                                             wohnen – mieszkać –

    kommen – przychodzić                       kommen aus – pochodzić z                                    fragen – pytać

    bis bald – do zobaczenia wkrótce         bis später – na razie                                              gute Reise – szczęśliwej podróży
    machs gut – powodzenia
    Wie alt bist du? – Ile masz lat?
    Wie alt sind Sie? – Ile ma pan/pani lat?
    Wie ist deine Adresse? – Jaki jest twój adres?
    Wie ist Ihre Adresse? – Jaki jest pana/pani adres?
    Wie ist dein Vorname? – Jak masz na imię?
    Wie ist Ihr Vorname? – Jak ma pan/pani na imie?
    Wie gehts? – Co słychać?

    Was sind Sie von Beruf? – Kim pan/pani jest z zawodu?
    Wie geht es Ihnen? – Co u pana/pani słychać?

    otrzymać – bekommen                            brać – nehmen
    daleko – weit                                           blisko – nah
    potrzebować – brauchen                          zimno – kalt
    ciepło – warm                                         ćwiczyć- üben
    ciemny –dunkel                                      dosyć – genug

    opowiadać- erzählen                              gorzki –bitter
    jasny – hell                                             który – welcher
    każdy – jeder                                          kwaśny- sauer
    lubić – mögen                                         łagodny – mild
    mocny – stark                                         ostry- scharf
    rozpoznać- erkennen                             słony – salzig
    szczupły – schlank                                 sądzić, uważać – glauben
    słodki – süß                                            suchy – trocken
    tłusty- fett                                              tani – billig
    twardy – hart                                          Wichtig – ważny

    Klar – jasny                                            Glücklich – szczęśliwy
    Sympathisch – sympatyczny                   begabt – zdolny
    bequem – wygodny                                modern – modny
    natürlich – naturalny                              praktisch – praktyczny
    sicher – pewny                                      vernünftig – rozsądny
    langweilig – nudny                                  interessant – interesujący

    dick – gruby                                           krank – chory
    gesund – zdrowy                                    fleißig – pilny
    faul – leniwy                                           lang – długo
    kurz – krótko                                          klug – mądry
    blöd – głupi                                            klein – mały
    groß – duży                                           dunkel – ciemny
    hell – jasny                                            falsch – fałszywy
    echt – prawdziwy                                  kalt – zimny
    heiß – gorący
    leicht – łatwy
    schwer – trudny
    lustig – wesoły
    traurig – smutny
    schwarz – czarny
    weiß – biały
    spät – późno
    früh – wcześnie

    Czas wolny – Freizeit

    Wychodzić – ausgehen
    z moimi przyjaciółmi – mit meinen Freunden
    Punktualnie – pünktlich
    Być z powrotem – zurück sein
    Telewizja  – Fernsehen
    Dwie godziny dziennie – zwei Stunden täglich
    Niedługo – nicht lange
    am Computer spielen – Grać na komputerze-
    Właściwie – eigentlich
    Nie tak późno – nicht so spät
    Wracać – zurückkommen
    Odrabiać pracę domową – Hausaufgabe machen
    Tańczyć- tanzen
    Malować się szminką – sich schminken
    Farbować włosy – die Haare färben
    Nie mieć nic przeciwko – nichts dagegen haben

    Sorgen machen – martwić się
    In Zweifel ziehen – wątpić
    Entscheidung treffen – podjąć decyzję

    Palić papierosy – rauchen
    Pić piwo – Bier trinken
    Hałas – Lärm
    Zawsze – immer

    Po południu – am Nachmittag
    Spotykać się z przyjaciółmi – sich mit Freunden treffen
    Najpierw – erstmal
    Być gotowym – fertig sein
    O 20.00 – um zwanzig Uhr
    Mówić – sprechen
    Za młody – zu jung
    Raz w miesiącu – einmal pro Monat
    Wracać do domu –  nach Hause zurückgehen

    Ich denke, … – myślę, że

    Ich glaube, … – wierzę, że
    Ich meine, … – sądzę, że
    Ich weiß, … – wiem, że
    Ich bin der Meinung, … – jestem zdania, że
    Nach meiner Meinug... – moim zdaniem
    Ich stimme deiner Meinung/Idee zu. – zgadzam się z twoim zdaniem/pomysłem
    Ich hoffe, … – mam nadzieję, że
    Ich wünsche mir,… – życzę sobie/pragnę
    Ich erwarte,… – oczekuję
    Ich möchte… – chciałabym…
    Ich bin mir sicher,… – jestem  pewnien, że
    Ich bin überzeugt,… – jestem przekonany, że
    Ich verspreche,… – obiecuję
    Ich stimme dir zu. – zgadzam się z Tobą.
    Ich mag/will nich… – nie lubię/nie chcę
    Ich habe Angst, dass… – boję się, że
    Ich verstehe nich, … – nie rozumiem
    Ich stimme nicht zu. – nie zgadzam się
    Das ist nicht wahr. – to nie prawda
    Du hast kein Recht. – nie masz racji
    Ich bin nicht einverstanden. – nie zgadzam się

    es gibt – jest, są znajduje się, znajdują się

    Es gibt nicht – nie ma

    Er hat weder Zeit noch Geld. – On nie ma ani czasu ani pieniędzy.

    Eile mit Weile. Śpiesz się powoli.

    Die Dame hier – diese Dame ta pani
    Hast du Geschwister?- (Czy) masz rodzeństwo?
    Ich habe Geschwister. Mam rodzeństwo.
    Das ist klar.- To jasne.
    wir beide  – my obaj, my oboje, my obie
    Das ist wahr. – To (jest) prawda.
    Was ist er (sie)? –  Czym (kim) on (ona) jest?
    Was sind sie?  – Czym oni (one) są?
    Er hat nie Zeit.- On nigdy nie ma czasu.
    Sie hat immer Zeit. – Ona zawsze ma czas.

    komm! –  chodź!

    am Ziel – u celu

    selbstverständlich – oczywiście
    aber ja!  – ależ tak, ależ oczywiście!
    das dort –  tamto; to (tam)
    nicht wahr? – prawda?
    was für (ein, eine, ein) jaki, jaka, jakie
    Ich bin gespannt. Jestem bardzo ciekaw(a).
    Was machst du? – Co (ty) robisz?
    zum Beispiel – na przykład
    genauso… wie...-  tak samo… jak…
    Fremdsprachenlernen (das) – nauka języków obcych

    Kasus (der) – przypadek
    nachfragen – pytać
    stören – przeszkadzać
    falten – zaginać
    unterstreichen – podkreślać
    auftreten – występować
    Unterschied (der) – różnica

    oft – często
    stark – mocno
    mild – łagodnie
    selten-  rzadko
    ziemlich-  bardzo
    bestimmen-  określać
    nur – tylko
    wenig – mało
    immer – zawsze
    besonders – szczególnie

    nicht besonders – nie bardzo, nieszczególnie
    schwach – słaby
    unangenehm – nieprzyjemny
    erleben przeżywać coś

     

    Ich möchte eine Frage stellen. lub Ich möchte etwas fragen. – Chciałabym o coś zapytać.

    Wer kann antworten?– Kto może odpowiedzieć?

    Was ist los? – Co się dzieje?

    Alles Gute!  – Wszystkiego dobrego!
    Bis dann! – Na razie!
    Bleibe sitzen! Siedź! – nie wstawaj

    Das ist eine tolle Sache!  –  To jest świetna sprawa.
    Das ist nett von dir / Ihnen / euch.  – To miło z twojej strony / Pańskiej strony / waszej strony.
    Das kommt darauf an!  – O to chodzi!
    Das kommt nicht in Frage!  – To nie wchodzi w grę.
    Einen herzlichen Glückwunsch!  – Serdeczne życzenia / gratulacje!
    Ein frohes Fest!  – Wesołego święta!
    Ein glückliches Neues Jahr!  – Szczęśliwego Nowego Roku!
    Entschuldige! / Entschuldigen Sie! / Entschuldigung!  – Przepraszam!
    Er / sie ist da.  – On jest obecny. / Ona jest obecna.
    Er hat Recht.  – On ma rację.
    Er ist schon weg.  – Nie ma go.
    Er kann Deutsch.  – On umie po niemiecku.
    Es macht mir Spaß.  – To sprawia mi przyjemność.
    Es tut mir leid.  – Przykro mi.
    Gute Fahrt!  – Dobrej podróży!

    Ich habe es eilig.  – Spieszy mi się.
    Ich mache mich an die Arbeit.  – Zabieram się do roboty.
    Keine Ursache!  – Nie ma za co!
    Vielen Dank!  – Dziękuję bardzo! / Wielkie dzięki!
    Viel Spaß!  – Dobrej zabawy!
    Was fehlt dir / Ihnen?  – Co panu dolega?
    Was ist los?  – Co się dzieje?
    Was meinst du dazu?  – Co o tym sądzisz?
    Was sagst du dazu?  – Co powiesz na to?
    Weiter niemand.  – Nikt więcej.
    Wie geht’s?  – Jak leci?
    Wie heißt das auf Polnisch?  – Jak to się nazywa po polsku?
    Was bedeutet das?– Co to znaczy?
    Was sagt er? – Co on mówi?
    Was bedeutet das Wort? – Co znaczy słowo…?